POČET NÁVŠTĚV:

Load Counter

Za strašidly do zahraničí

4. ledna 2017 v 17:39 | Hanka Hosnedlová |  Nové knihy
Tentokrát se šumavský spisovatel Hynek Klimek v knížce, která vyšla na sklonku loňského roku v nakladatelství Grada, vydal za strašidly až za hranice, protože přece jenom ta česká a moravská už probral od a až do zet. Za průvodce v tomto v pořadí už šestnáctém díle si zvolil severského elfa Aelfbeortha, poněkud sebestředného a ješitného, nicméně se strašidelným evropským světem solidně obeznámeného. Nakonec stvoření, která jsou na světě déle než lidstvo samo, už má na nějaký ten extrém nárok. Navíc jeho odkazy na pány Andersena a Tolkiena jsou nejen sympatické, ale zároveň i zárukou spolehlivě pohádkových jistot.
Svou prezentaci cizokrajných strašidel začíná Aelfbeorth na britských ostrovech - a to rovnou ve Skotsku, kde se to bájnými stvořeními, duchy a strašidelnými historkami jen hemží. Vyprávění o tulení ženě je sice exotické, ale tak trochu svou zápletkou připomíná i některé naše pohádky. A když se nad stránkami knížky hlouběji zamyslíte, zjistíte, že tato báje není jediná, v níž najdete určitá podobenství s našimi pověstmi a pohádkami. Také další báje o naříkající víle se odehrává na skotském území a odtud se úplně nepřemístíme ani ve vyprávění o Nessii - neboli lochnesské jezerní příšeře či celkem dobromyslných skřítcích, kterým se pro jejich hnědou barvu říká browniové. Ovšem v této kapitole už si čtenář odskočí i za dánským Olem Zavřiočkem a dalšími uspavači, pozná irské banshee, britské fairy a jiné víly, které mají v jednotlivých zemí různé názvy. Pochopitelně nevynecháme trolly, které už známe téměř důvěrně z řady severských pohádek. Málokdo však zná holandského obra Grendela či strarogermánská strašidla, jako je paní Holle či divoký sekáč Bilmetzsichnitter. Z trochu jiného soudku jsou pak pověsti o pstruží královně se zlatou korunkou, o zlé baronce von Weckel, polských jezernicích a redunicích či smutném vlkodlakovi. Bližší českému čtenáři budou asi sklářští skřítci, nebo divoženky z Polska, které se spřáhly se slovenskými bosorkami, aby potrestaly přísného hajného. A na Slovensku se ještě chvíli zdržíte s bohyňkami a bogynohy. Ale potkáte i draka a čerta. Pohádka o ošklivé Babě Jaze a černém kocourovi se do knížky dostala až z Ukrajiny a vyprávění o zlomyslných a krutých lešijích zase z Novgorodska, zatímco za harpyjemi bychom museli až do starověkého Řecka. Zkrátka Evropa rozhodně nemá o strašidla nouzi.
Tak jako všechny předešlé díly Strašidláře i tenhle je vyšperkovaný barevnými obrázky Zdeňky Študlarové, které jsou natolik milé, že se nemusíte bát ani toho nejstrašnějšího strašidla či přízraku. Ovšem obvyklá mapa neznázorňuje tentokrát Českou republiku, ale celou Evropu s vyznačením míst, o nichž je v knížce v souvislosti se strašidly řeč.

 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama